Collection FHTCQ/FHTCQ collection
7th December 2005

Voici ma collection de photos d'autobus qui ont ou vont être préservés par la Fondation de l'héritage du transport en commun du Québec. Here is my collection of photos of buses preserved or in the process of being preserved by the FHTCQ.

<-- Index | Showing 1-36 of 52 pictures | Next -->
14-008: Il y en a fait du mileage! - It really racked up the miles!
14-008: Il y en a fait du mileage! - It really racked up the miles!
1024x768
2006-05-16 15:26:48
14-008: Le voici à l'intérieur du CT LaSalle - Here it is inside CT LaSalle
14-008: Le voici à l'intérieur du CT LaSalle - Here it is inside CT LaSalle
1024x768
2006-05-16 18:21:48
14-008: Le voici qui recule - Here it is backing up
14-008: Le voici qui recule - Here it is backing up
1024x768
2006-05-16 18:33:50
14-008: Une autre vue du 14-008 - Another view of 14-008
14-008: Une autre vue du 14-008 - Another view of 14-008
1024x768
2006-06-08 10:51:51
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (1/3) - Here's what you find under the hood (1/3)
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (1/3) - Here's what you find under the hood (1/3)
1024x768
2006-05-16 13:50:07
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (2/3) - Here's what you find under the hood (2/3)
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (2/3) - Here's what you find under the hood (2/3)
1024x768
2006-05-16 13:50:17
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (3/3) - Here's what you find under the hood (3/3)
14-008: Voici ce qu'on trouve en ouvrant le capot (3/3) - Here's what you find under the hood (3/3)
1024x768
2006-05-16 13:51:35
14-008: Voici de quoi avait l'air le 14-008 avant d'être restauré à sa splendeur d'antan par la FHTCQ. Il était opéré par Autobus Verreault de Granby et portait le numéro 365 - Here's what 14-008 looked like before being restored to its orginal CTCUM colors by the FHTCQ. It was operated by Autobus Verreault and was numbered 365
14-008: Voici de quoi avait l'air le 14-008 avant d'être restauré à sa splendeur d'antan par la FHTCQ. Il était opéré par Autobus Verreault de Granby et portait le numéro 365 - Here's what 14-008 looked like before being restored to its orginal CTCUM colors by the FHTCQ. It was operated by Autobus Verreault and was numbered 365
640x415
2005-12-07 00:00:00
14-008: Voici deux de nos autobus, le 33-008 et le 14-008 avec son petit frère, le NovaBUS Classic 14-008 - Here is two of our buses, 33-008 with 14-008 and its little brother NovaBUS Classic 14-008
14-008: Voici deux de nos autobus, le 33-008 et le 14-008 avec son petit frère, le NovaBUS Classic 14-008 - Here is two of our buses, 33-008 with 14-008 and its little brother NovaBUS Classic 14-008
1024x768
2007-05-27 11:01:34
14-008: Voici l'emblème de GMC - Here's the GMC emblem
14-008: Voici l'emblème de GMC - Here's the GMC emblem
1024x768
2006-05-16 15:39:40
14-008: Voici le 14-008 avec le NovaBUS Classic du même numéro aux célébrations du 10è anniversaire de la Fondation - Here is 14-008 with its modern day counterpart on the Foundation's 10th anniversary celebrations
14-008: Voici le 14-008 avec le NovaBUS Classic du même numéro aux célébrations du 10è anniversaire de la Fondation - Here is 14-008 with its modern day counterpart on the Foundation's 10th anniversary celebrations
1024x768
2007-05-27 11:01:50
14-008: Voici le 14-008 de la CTCUM tel qu'il apparaissait à sa livraison en 1972. C'est un T6H5307N de 1972, le 8è de 100 livrés cette année-là - Here is CTCUM's 14-008 as it appeared when it was delivered in 1972. It is a 1972 T6H5307N, the eighth of 100 delivered that year
14-008: Voici le 14-008 de la CTCUM tel qu'il apparaissait à sa livraison en 1972. C'est un T6H5307N de 1972, le 8è de 100 livrés cette année-là - Here is CTCUM's 14-008 as it appeared when it was delivered in 1972. It is a 1972 T6H5307N, the eighth of 100 delivered that year
640x480
2005-09-17 15:37:58
14-008: Voici le poste de conduite - Here's the driver's area
14-008: Voici le poste de conduite - Here's the driver's area
1024x768
2006-05-16 15:26:32
14-008: Vous pouvez voir les leviers de la girouette manuelle - You can see here the levers on the rollsigns
14-008: Vous pouvez voir les leviers de la girouette manuelle - You can see here the levers on the rollsigns
640x480
2005-09-17 15:20:57
14-008: Vue arrière du 14-008 - Rear shot of 14-008
14-008: Vue arrière du 14-008 - Rear shot of 14-008
1024x768
2006-05-16 13:27:41
14-008: Vue arrière du 14-008 - Rear shot of 14-008
14-008: Vue arrière du 14-008 - Rear shot of 14-008
640x480
2005-09-17 15:14:49
14-008: Vue côté chauffeur du 14-008 - Driver's side view of 14-008
14-008: Vue côté chauffeur du 14-008 - Driver's side view of 14-008
640x480
2005-09-17 15:15:14
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (1/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (1/3)
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (1/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (1/3)
1365x1024
2005-10-14 00:00:00
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (2/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (2/3)
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (2/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (2/3)
1365x1024
2005-10-14 00:00:00
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (3/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (3/3)
143: Voici le 143 de Atomic Energy of Canada, un GM THD-4519 de 1965, 35 pieds de long, 96 pouces de large (3/3) - Here is Atomic Energy of Canada 1965 GM TDH-4519. This bus measures 35 ft by 96 inches (3/3)
1365x1024
2005-10-14 00:00:00
143: Vue arrière du 143 - Rear shot of 143
143: Vue arrière du 143 - Rear shot of 143
1365x1024
2005-10-14 00:00:00
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look "urbain" que la CTCUM a acheté en 1982. (1/3) - This is the FHTCQ's newest acquisition: CTCUM's last "transit" Fishbowl, 25-085. It's a 1982 GM T6H5307N (1/3)
1024x768
2006-09-10 09:36:00
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look "urbain" que la CTCUM a acheté en 1982. (2/3) - This is the FHTCQ's newest acquisition: CTCUM's last "transit" Fishbowl, 25-085. It's a 1982 GM T6H5307N (2/3)
1024x768
2006-09-10 09:37:00
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look
25-085: Voici la nouvelle acquisition de la FHTCQ, le 25-085. Un GM T6H5307N de 1982. Ceci est le dernier New Look "urbain" que la CTCUM a acheté en 1982. (3/3) - This is the FHTCQ's newest acquisition: CTCUM's last "transit" Fishbowl, 25-085. It's a 1982 GM T6H5307N (3/3)
1024x768
2006-09-10 09:37:00
33-008: Encore une soirée feux d'artifices avec la gang de la FHTCQ - Another fireworks outing with the FHTCQ gang!
33-008: Encore une soirée feux d'artifices avec la gang de la FHTCQ - Another fireworks outing with the FHTCQ gang!
1365x1024
2005-08-27 00:00:00
33-008: GM
33-008: GM "newlook" no. 33-008. Cet autobus ayant déjà appatenu à la STCUM fait partie de la collection de la Fondation de l'héritage du transport en commun du Québec (FHTCQ) depuis 1999 - GM "fishbowl" no. 33-008, once owned by the MUCTC and now is part of the FHTCQ collection since 1999
2048x1536
2005-05-29 09:55:00
33-008: Je suis en train de vivre mon rêve d'enfance. Non, je ne l'ai pas conduit... - I'm living out my childhood dream. No, I didn't drive it...
33-008: Je suis en train de vivre mon rêve d'enfance. Non, je ne l'ai pas conduit... - I'm living out my childhood dream. No, I didn't drive it...
1536x2048
2005-06-18 20:32:22
33-008: Je suis pas mal fier de cette photo-là! - I'm pretty proud of this pic!
33-008: Je suis pas mal fier de cette photo-là! - I'm pretty proud of this pic!
1365x1024
2005-08-27 00:00:00
33-008: La vignette d'identification du véhicule - The VIN sticker
33-008: La vignette d'identification du véhicule - The VIN sticker
1024x768
2006-06-08 12:53:16
33-008: Le vieux rencontre le pas si jeune que ça! Le 33-008 devant le 16-082 - Old meets the not so new! 33-008 in front of 16-082
33-008: Le vieux rencontre le pas si jeune que ça! Le 33-008 devant le 16-082 - Old meets the not so new! 33-008 in front of 16-082
2048x1536
2005-05-29 09:56:00
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (1/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (1/3)
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (1/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (1/3)
1024x768
2006-09-10 14:10:48
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (2/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (2/3)
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (2/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (2/3)
1024x768
2006-09-10 14:11:26
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (3/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (3/3)
33-008: Le voici à une sortie aux pommes au verger l'Oiseau Rouge à Mont-St-Hilaire (3/3) - Here it is at an apple picking outing in Mont-St-Hilaire, at L'Oiseau Rouge (3/3)
1024x768
2006-09-10 14:14:02
33-008: Voici la progression des générations, le 33-008, notre New Look 1983, le premier 14-008, un New Look 1973, l'actuel 14-008 un Classic 1994 et le 27-021, un Nova LFS 2007 - Here is evolution: 33-008, a 1983 fishbowl, the first 14-008, a 1973 fishbowl, the present day 14-008, a 1994 Classic and 27-021, a 2007 Nova LFS
33-008: Voici la progression des générations, le 33-008, notre New Look 1983, le premier 14-008, un New Look 1973, l'actuel 14-008 un Classic 1994 et le 27-021, un Nova LFS 2007 - Here is evolution: 33-008, a 1983 fishbowl, the first 14-008, a 1973 fishbowl, the present day 14-008, a 1994 Classic and 27-021, a 2007 Nova LFS
1024x768
2007-05-27 11:04:59
33-008: Voici le 33-008 à une autre soirée feux d'artifices avec la FHTCQ - Here is 33-008 at one of our fireworks outings with the FHTCQ
33-008: Voici le 33-008 à une autre soirée feux d'artifices avec la FHTCQ - Here is 33-008 at one of our fireworks outings with the FHTCQ
1365x1024
2005-08-02 00:00:00
33-008: Voici notre
33-008: Voici notre "New Look" à côté d'un LFS. Lequel est le plus beau? Aucun doute, le 33-008! - Here is our Fishbowl next to an LFS. Which is nicer? No contest, our 33-008!
2048x1536
2005-06-18 19:53:21